宇宿真紀子と宇宿直彰による姉弟デュオ。
「レ・クロッシュ」とは、フランス語で「鐘」の意。
共に幼児期にフランスに渡り、日々教会の鐘の音を聞きながら成長したこと、ピアノとチェロのデュオを二つの鐘の響きの重なり合いに喩えたこと、また、スペルこそ違いますが、日本語にすると同じ「レ・クロッシュ」と書かれる
”les croches” はフランス語で「8分音符」の意になることなどから命名されました。
宇宿真紀子と宇宿直彰による姉弟デュオ。
「レ・クロッシュ」とは、フランス語で「鐘」の意。
共に幼児期にフランスに渡り、日々教会の鐘の音を聞きながら成長したこと、ピアノとチェロのデュオを二つの鐘の響きの重なり合いに喩えたこと、また、スペルこそ違いますが、日本語にすると同じ「レ・クロッシュ」と書かれる
”les croches” はフランス語で「8分音符」の意になることなどから命名されました。